Aller au contenu
Billy Bat enfin en anglais chez Kana le 2 juin 2026

Billy Bat enfin en anglais chez Kana le 2 juin 2026

Par Camille V.

9 min de lecture
Lien copié dans le presse-papiers
Camille V.

La couverture du tome 1 de Billy Bat, dans la nouvelle édition anglaise annoncée par Kana, montre une chauve-souris stylisée à la manière d'un strip noir et blanc des années cinquante. Avant même d'ouvrir le volume, le clin d'œil est évident : la bestiole ressemble à un croisement entre Mickey Mouse et une mascotte de pulp de drugstore. Tout le projet de Naoki Urasawa et Takashi Nagasaki tient déjà là, dans cette image.

Ce que Kana annonce pour juin 2026#

Sortie fixée au 2 juin 2026, prix de 13,99 $ pour le premier volume, 200 pages au format poche (5 x 7,5 pouces), ISBN 9781419780080. Le rythme annoncé est de quatre tomes par an pour les 20 volumes de la série. À cette cadence, la collection complète s'étale jusqu'à la mi-2031. Traduction signée Kristi Iwashiro, édition coordonnée par Kristiina Korpus chez Kana.

Premier point à clarifier pour les lecteurs francophones : ce Kana-là n'est pas Kana France. C'est l'empreinte manga d'Abrams ComicArts, l'éditeur américain, lancée en 2023 pour le marché anglophone. La confusion est facile à faire, les deux structures n'ont aucun lien capitalistique malgré le nom commun. La version française de Billy Bat, elle, existe depuis 2012 chez Pika Édition, en 20 volumes parus de mars 2012 à mai 2017. Hors commerce neuf depuis plusieurs années, sauf réimpressions ponctuelles.

Pour un lecteur francophone qui n'a jamais ouvert la série, deux options : chasser la VF Pika d'occasion (entre 8 et 15 € le tome sur le marché secondaire) ou attendre une éventuelle réédition française. Aucune annonce Pika ou Kana France n'a circulé au 17 mai 2026. La pression médiatique autour de la sortie américaine pourrait déclencher quelque chose, mais rien de daté pour le moment.

L'intrigue, posée sans spoiler#

Los Angeles, 1949. Kevin Yamagata, dessinateur américain né en Californie de parents japonais immigrés, vit confortablement de sa série de comics policiers mettant en scène Billy Bat, une chauve-souris détective qui parle vite et résout les énigmes en deux pages. Tout va bien jusqu'au jour où un officier d'origine japonaise lui apprend, presque par hasard, qu'il a déjà vu ce personnage dans un manga publié au Japon. Plagiat involontaire, probablement, mais Kevin a reçu de son père une morale stricte sur ce qu'on emprunte aux autres.

Il prend le bateau pour le Japon de l'après-guerre, encore sous administration américaine, et part chercher l'auteur du manga original pour s'excuser et négocier. C'est le point de bascule. Ce qu'il découvre dépasse largement la question d'un personnage : l'image de la chauve-souris ressurgit à travers les siècles, dans des moments précis de violence et de bascule historique. La trame se déplie sur des époques entières et finit par toucher Jésus, Gutenberg, Lee Harvey Oswald, l'alunissage d'Apollo 11.

Dans le tome 1, Urasawa et Nagasaki posent les règles sans les énoncer. Ils sèment les indices et laissent les personnages secondaires apparaître, disparaître, revenir trois cents pages plus loin. La construction est volontairement déconstruite : si vous attendez une mécanique de thriller linéaire, vous êtes au mauvais endroit. Si vous aimez les enquêtes en mille-feuille qui dépendent du temps que vous mettez à relire, Billy Bat est conçu pour vous.

Pourquoi cette série est un cas à part dans la carrière d'Urasawa#

Pour situer la portée de l'œuvre, il faut regarder le parcours du mangaka. Naoki Urasawa, né le 2 janvier 1960 à Fuchu (Tokyo), débute en 1983, signe son premier succès avec Yawara ! (1986-1993, 29 tomes), puis enchaîne Master Keaton (1988-1994, 18 tomes), Happy ! (1993-1999, 23 tomes), Monster (1994-2001, 18 tomes), 20th Century Boys (1999-2006, 22 tomes), Pluto (2003-2009, 8 tomes), Billy Bat (2008-2016, 20 tomes), et Asadora ! depuis 2018. Plus de 130 millions d'exemplaires vendus tous titres confondus, trois Prix Shogakukan, deux Prix Tezuka, un Prix Kodansha.

Billy Bat sort dans cette bibliographie pour deux raisons. D'abord, c'est sa collaboration la plus longue avec Takashi Nagasaki, qui co-scénarise depuis Master Keaton mais n'apparaît crédité qu'à partir de Pluto. Ensuite, c'est la première fois qu'Urasawa attaque frontalement le métier de dessinateur de comics comme matière romanesque. Pas en périphérie : au centre. Kevin Yamagata est dessinateur, son outil est sa planche, et chaque chapitre intègre des pages de strips Billy Bat fictifs qu'on lit comme on lirait un vrai daily strip américain.

Le geste est métafictionnel sans être lourd. Urasawa montre la mécanique du métier en la jouant. Plusieurs chapitres se construisent autour d'une planche en cours, d'une marge corrigée, d'un editor pressant le dessinateur. Pour qui s'intéresse au métier de mangaka, Billy Bat est un cas d'école. Tout ce qui fait la fascination d'Urasawa pour le rapport entre image et vérité s'y déploie sans filtre.

Le piège des comparaisons faciles#

On lit souvent que Billy Bat « ressemble à 20th Century Boys ». La comparaison vaut sur la mécanique des indices semés et des personnages qui reviennent, mais elle s'arrête là. 20th Century Boys construit son récit autour d'un noyau d'amis d'enfance et d'une menace identifiée. Billy Bat éclate son récit sur plusieurs continents et plusieurs siècles, sans noyau central. Le seul fil rouge est l'image de la chauve-souris, qui n'est pas un personnage mais un signe.

C'est plus proche, dans la posture narrative, de ce que fait Alan Moore dans From Hell ou Thomas Pynchon dans Mason & Dixon : une fiction historique qui s'autorise des sauts de siècle et des réinventions de figures réelles. Walt Disney apparaît sous le nom de Chuck Culkin, Lee Harvey Oswald sous son vrai nom, Einstein traverse une scène. Le pari narratif est risqué. Tous les lecteurs ne suivent pas. Les critiques japonaises du tome 1 à sa sortie en 2009 étaient partagées, et le manga a mis plusieurs tomes à installer son rythme avant de remporter le Prix Lucca Comics 2012 et le Prix Max et Moritz 2014.

En France, c'est le Grand Prix de l'Imaginaire 2013 qui a sacré la série dans la catégorie manga, sur la base des cinq premiers tomes parus chez Pika. Une distinction qui pèse, parce que le GPI n'est pas un prix manga spécialisé mais un prix de l'imaginaire toutes formes confondues, où Urasawa côtoie des romanciers de science-fiction et de fantasy.

Pour qui dessine ou veut comprendre la grammaire d'Urasawa#

Le rendu final parle de lui-même : Urasawa travaille en finesse de trait, beaucoup de noirs posés au pinceau sur les visages, peu de trames en aplat. Sur Billy Bat, il pousse cette grammaire un cran plus loin parce qu'il doit faire coexister deux registres dans le même volume : ses planches « vraies » et les strips fictifs de Billy Bat. Les strips sont dessinés comme des comics américains des années cinquante, encrage épais, cases régulières, bulles tassées. Le contraste est volontaire et didactique.

Pour qui apprend à dessiner du manga, Billy Bat est un manuel illustré du double registre. Ouvrez un tome au hasard sur une page de transition entre une scène Kevin Yamagata et une scène Billy Bat. Vous voyez comment Urasawa change d'outil sans changer de page, juste en variant l'épaisseur du trait et la composition. C'est une leçon sur le fait que le style n'est pas une marque déposée mais un choix par scène.

Les écoles d'illustration japonaises font lire Billy Bat aux étudiants qui travaillent sur le rapport entre cadre et hors-cadre. Le manga est presque entièrement construit sur ce qui n'est pas montré, sur ce qui se passe entre deux planches. Urasawa coupe au moment où un autre montrerait, et le lecteur reconstruit. C'est une grammaire héritée des seinen psychologiques, poussée à son maximum.

Ce que la sortie américaine change pour le marché#

Billy Bat était, jusqu'à août 2025, considéré comme l'un des grands trous éditoriaux de la traduction anglaise. Plusieurs « Top 10 Manga That Need an English Release » publiés entre 2017 et 2024 le plaçaient en tête de liste. Viz Media, qui publie l'essentiel de l'œuvre d'Urasawa en anglais (Monster, 20th Century Boys, Pluto, Asadora !), n'avait jamais acquis la licence. Le rachat par Kana/Abrams ComicArts est donc une victoire symbolique pour les fans anglophones et un signal pour le marché international.

Côté francophone, l'effet pourrait pousser Pika à une réédition Star ou Deluxe sur le modèle de ce qu'a fait Kana France avec Slam Dunk Deluxe ou Basara Star Edition. La logique éditoriale s'y prête : un classique encensé, hors commerce neuf, sur lequel une édition collector remettrait du papier sous le bras des libraires. Si Pika bouge, l'annonce viendrait probablement avant la fin 2026. À surveiller.

Pour les lecteurs qui hésitent à investir 280 € dans la VF Pika d'occasion, l'édition anglaise Abrams a un argument simple : 13,99 $ par tome neuf, papier de qualité, traduction récente, format poche pratique. Pour 20 tomes, le budget total tourne autour de 280 $, soit environ 260 € au taux actuel. Le calcul n'est pas absurde si vous lisez l'anglais et que la VF reste indisponible.

Ce qui reste à confirmer#

Plusieurs informations ne sont pas encore publiques au 17 mai 2026. La date de sortie précise du tome 2 chez Kana/Abrams n'est pas annoncée, seul le rythme « quatre par an » est communiqué. Le format collector éventuel (omnibus, deluxe, édition reliée) n'est pas envisagé pour le moment, le projet étant un poche standard. Aucun mot non plus sur une édition numérique simultanée, alors que Viz pratique la sortie papier et digital coordonnée pour Asadora !. Et côté France, aucune réaction publique de Pika ou Kana France à l'annonce d'août 2025.

À suivre dans les newsletters éditoriales et les annonces de salons des prochains mois. La rentrée manga 2026 (Japan Expo, Quai des Bulles, Angoulême 2027) sera un moment à guetter pour les communications françaises éventuelles.

Sources#

  • Anime News Network, « Kana Announces Thrilling English Release of Naoki Urasawa and Takashi Nagasaki's Manga Masterpiece Billy Bat Coming Summer 2026 », 22 août 2025
  • Comics Beat, « Kana brings BILLY BAT to English readers in 2026 », août 2025
  • Espritbd.fr, « Billy Bat : Urasawa revient en force en juin avec son chef-d'œuvre postmoderne », 2025
  • Wikipedia FR, « Billy Bat », consulté le 17 mai 2026
  • Wikipedia EN, « Billy Bat », consulté le 17 mai 2026
  • Pika Édition, fiche série Billy Bat (https://www.pika.fr/livres-series-billy-bat/)
  • Abrams Books, fiche produit Billy Bat Volume 1 (ISBN 9781419780080)
  • ActuSF, « Billy Bat 1 », critique du tome 1
  • Étonnants Voyageurs, « Les lauréats 2013 du Grand Prix de l'Imaginaire »
  • Manga-news, fiche auteur Naoki Urasawa
Lien copié dans le presse-papiers

À lire aussi